protokol-icsayfa-pc
Tarih: 19 Ocak 2026

Arş. Gör. Dr. Semih Evciman tarafından Goslar Şehir Tarihi Üzerine Bir Araştırmaya Katkı

Ar. Gör. Dr. Semih Evciman'ın, Berlin Türkiye Büyükelçisi Kemaleddin Sami Paşa'nın 1925 yılında Goslar şehrine gerçekleştirdiği bir ziyaret sırasında ziyaretçi defterine Arap alfabesiyle yazdığı bir notun çeviri yazısını yaparak katkı sunduğu, Köln Üniversitesi doktora öğrencisi Meiß Corinna'nın Goslar şehir tarihi üzerine yaptığı araştırma 12 Eylül 2015 tarihinde Goslarsche Zeitung'ta "Auf den Spuren eines türkischen Helden" (Bir Türk Kahramanın İzinde) başlığıyla yayımlanmıştır. Yazarın Evciman'a teşekkür notu ve çeviri yazıyı aktardığı kısm ve Türkçe çevirisi aşağıda verilmiştir:
Screenshot 2026-01-15 at 11.03.54
"Peki Kemaleddin Sami Paşa, Goslar şehrinin Altın Kitabı'na ne yazmıştı? Öncelikle şunu belirtelim: Türkçe'yi Arap alfabesiyle yazmıştı. İstanbul Doğuş Üniversitesi'nden Dr. Semih Evciman'ın desteği sayesinde, 100 yıllık bu yazı artık deşifre edilebildi: 'Alman tarihi ve kültüründe önemli bir rol oynamış ve önemli olaylara sahne olmuş Koslar [Goslar] şehrini ziyaret ettim ve antik eserlerini gezdim. Belediye yönetimine, değerli vatandaşlara ve sanayi temsilcilerine bu sıcak karşılamadan dolayı teşekkür ederim. Türkiye Cumhuriyeti'nin Berlin Büyükelçisi.'"

Yazının tamamına aşağıdaki linkten ilgili başlığa tıklanarak ulaşılabilir:

https://www.woerteragentur.com/in-the-news